遇到中文字字幕在线中文乱码2019咋办?学会这几招轻松搞定!

tmyb

大伙儿晚上今天得空,给大家伙儿分享个我几年前遇到的一个小破事儿,就是那个“中文字字幕在线中文乱码2019”的事儿。那会儿,具体哪一天我记不清了,反正是2019年的某一天,我寻思着在网上找个电影看,是个外国片,想着肯定得配个中文字幕才看得舒坦。

一、发现问题,头都大了

好不容易找到了资源,在线播放那种,点开一看,视频倒是挺流畅,可那字幕,我勒个去,一堆“锟斤拷”、“烫烫烫”或者干脆就是些看不懂的符号,压根儿就不是中文!当时我就纳闷了,这啥情况?明明写着中文字幕,咋就成了这鬼样子。这体验,瞬间就从天上掉到地下了。

遇到中文字字幕在线中文乱码2019咋办?学会这几招轻松搞定!

一开始我还以为是我网络不刷新了好几遍,换了个浏览器也试了试,还是老样子。心里那个急,好不容易找到的片源,字幕不行,这不白搭了么。

二、自己动手,开始折腾

咱也不是那种轻易放弃的人。我就寻思着,这字幕乱码,以前好像也模模糊糊遇到过,是不是跟那个什么“编码”有关系?对,就是编码!

我先是看了看那个在线播放器,有没有啥设置选项。翻了半天,有些简陋的播放器压根就没啥能调的。有些稍微高级点的,可能会有个“字幕设置”或者“高级选项”之类的。我就点进去瞅瞅。

  • 尝试播放器内部设置:我记得当时有些播发器能让你选字幕编码,比如 UTF-8、GBK、GB2312 这些。我就挨个试,选一个,看看字幕变正常了没。有时候运气换一个编码,诶,字就出来了!但那次我试的那个片源,播放器里好像没这个选项,或者试了也没用。
  • 遇到中文字字幕在线中文乱码2019咋办?学会这几招轻松搞定!

这下没辙了。我就想,是不是这个在线字幕文件本身就有问题?

然后我又琢磨,能不能把这个字幕文件给弄下来,在本地处理处理。有些在线视频,它的字幕是外挂的,用浏览器的开发者工具(就按F12那个)有时候能在“网络”或者“源代码”里找到字幕文件的链接,一般是 .srt 或者 .ass 后缀的。

费了点劲儿,我把那个字幕文件给下载下来了。一个几KB的小文件。

三、本地编辑,柳暗花明

下载下来之后,我先用记事本直接打开。果不其然,里面也是一堆乱码。这就说明问题确实出在字幕文件本身或者说它的编码方式上。

遇到中文字字幕在线中文乱码2019咋办?学会这几招轻松搞定!

这时候,我想起了我电脑上装的一个小工具,叫 Notepad++,这玩意儿处理文本编码那是一把好手。用系统自带的记事本,另存为的时候也能选编码,但 Notepad++ 更直观些。

我用 Notepad++ 打开了那个字幕文件。它上面一般会自动识别一个编码,或者你可以手动在“格式”或者“编码”菜单里转换。

  1. 查看当前编码:打开后,先看看软件识别的当前编码是
  2. 尝试转换为常见中文编码:我主要试了几个:

      遇到中文字字幕在线中文乱码2019咋办?学会这几招轻松搞定!

    • 转换为 UTF-8:这是最常用的,国际通用。我先试了这个,在 Notepad++ 里面选择“编码” -> “转换为 UTF-8 编码”。转完之后,乱码立马就变成了正常的中文!
    • 如果 UTF-8 不行,我可能还会试试 GBK 或者 GB2312。这俩也是中文常用的。操作方法类似,就是选对应的编码转换。

那次我记得就是转成 UTF-8,字幕内容就完全显示正常了。然后我把这个修改后的字幕文件保存了一下。

遇到中文字字幕在线中文乱码2019咋办?学会这几招轻松搞定!

四、最终解决,顺利观看

字幕文件在本地编辑好了,接下来的事儿就好办了。我把那个在线视频重新打开,然后找找播放器有没有“加载本地字幕”的选项。幸运的是,那个播放器支持这个功能。

我把刚刚保存好的、编码正确的字幕文件一加载,再看视频,字幕终于清清楚楚地显示出来了! 那叫一个舒坦!虽然折腾了半天,但能顺利看上电影,感觉还是挺值的。

兄弟们,以后再遇到在线看视频字幕乱码的情况,别急着放弃。可以先看看播放器本身有没有编码设置,不行的话,想办法把字幕文件扒下来,用文本编辑工具(比如Notepad++或者系统记事本)试试转换编码,通常UTF-8、GBK这几种换着试试,大概率就能解决问题。这都是咱当年一点点摸索出来的经验,希望能帮到大家伙儿。

现在2024年了,这种情况比2019年那会儿少多了,很多在线播放器和字幕组也做得越来越规范了。但技多不压身嘛万一哪天又碰上了?