去底特律旅游不知道英文?常用地名英文看这里!

tmyb
广告

得,今天就来唠唠这个“底特律”的英文是还有我是咋一步步搞明白的。

事情是这样的,前两天我看个讲汽车的老纪录片,里面老是提到底特律这个地方。听着听着,我就好奇了,这地方英文到底咋写,咋念?虽然大概知道,但就是想弄个明白,毕竟有时候看资料或者跟人聊起来,能准确说出来还是挺好的。

我是咋找到的

去底特律旅游不知道英文?常用地名英文看这里!

第一步:瞎蒙和随手搜

一开始嘛我就凭感觉,在脑子里瞎琢磨了一下,是不是叫 "Ditroit" 或者 "Detroy" 之类的。然后我就打开电脑,顺手在那个常用的搜索引擎里敲了“底特律 英文”这几个字。

第二步:看初步结果

搜出来一大堆,确实有提到 "Detroit" 这个词。但当时,搜索结果有点乱,有新闻,有旅游介绍,还有些乱七八糟的。我看了几个,心里大概有个谱了,好像就是这个 "Detroit"。但是,你知道的,网上信息太多,有时候不一定准,我这人就喜欢搞得清清楚楚。

第三步:用翻译工具确认

我就想着用个翻译软件试试。打开一个我常用的在线翻译,输入中文“底特律”,点一下翻译。出来的果然是 "Detroit"。这下心里踏实了一半。至少两个不同地方都指向这个词了。

去底特律旅游不知道英文?常用地名英文看这里!

第四步:找更可靠的列表

我还想再确认下。就想着找找有没有那种专门列美国城市英文名的列表。我又搜了下,类似“美国主要城市英文名”这样的关键词。这回找到一些看起来还算靠谱的网页或者文档,里面都是城市名对照。

  • 我找到一个列表,按字母顺序排的。
  • 我耐着性子从头往下翻,或者直接用了页内查找功能(Ctrl+F)。
  • 输入 "Detroit" 或者 "底特律",很快就定位到了。
  • 去底特律旅游不知道英文?常用地名英文看这里!

列表里清清楚楚写着:底特律 - Detroit。这下,我心里就有底了。

第五步:顺带了解点别的

在翻列表和看搜索结果的时候,我还顺便看到点有意思的东西。比如,有人提到底特律的外号,叫 "Motor City",就是“汽车城”的意思。这个也挺有用的,算是额外收获。有时候了解一个地方,知道点这种小知识也挺好玩。

搞定

最终确认:

去底特律旅游不知道英文?常用地名英文看这里!

经过这么几步折腾,反反复复地看、查、对比,我最终就锁定了,底特律的英文就是 Detroit。发音嘛我也顺便听了一下,大概是“迪特roit”那样,重音在后面。

你看,就这么个简单的地名英文,我也没偷懒,自己动手一步步去查了。从一开始的模糊猜测,到用搜索、用翻译工具,再到查找专门的列表来交叉验证,才敢说自己搞明白了。虽然过程麻烦点,但自己动手走一遍,印象才深嘛下次再碰到,就不会含糊了。

行了,今天就分享这点小小的实践过程,希望对哪个朋友也有点用处。