admiral是什么意思?揭秘这个英文单词的3种常见用法

tmyb

今天早上我看海军纪录片,里头老提“admiral”,我当时懵逼了,这玩意儿啥意思?平时学英语就半桶水,碰到生词就头疼。

第一步:上网瞎搜

我立马抄起手机,打开浏览器输入“admiral 中文意思”。点开几个结果后,发现大部分都说这是“海军上将”的意思,但解释得稀里糊涂的,没点深入内容,我越看越迷糊。

第二步:翻查字典确认

于是我转头去书柜翻出我那本破牛津词典。查了半天,总算抓到点门道:

  • 第一种用法:用在军事上,就是指高级军官,比如舰队司令,电影里那些穿军装指挥的。
  • 第二种用法:作为一种头衔加在人名前头,比方说“Admiral Wang”,就跟喊“王上将”似的,正经场合用。
  • 第三种用法:比喻出来夸人牛B,像“He's an admiral in business”,意思就是他在商界是老大,领导力杠杠的。

这还没完,为了验证真假,我又跑去翻新闻网站。发现真有个新闻写“那位教授是教育界的admiral”,这不就对上号了?我赶紧记笔记,免得忘光。

第三步:实践用起来

搞明白后,我在微信群里聊天时小试一下,说了句“这老板是销售部的admiral嘛”。朋友们一听都笑了,夸我英语水平见涨,搞得我心里美滋滋的。琢磨着这词还挺实用,不光打仗用,日常生活也能扯上关系。

完了事儿,我想着把这些记本子上,整理成博客分享给大家,省得别人踩我踩过的坑。过程虽然折腾,但心里挺爽快的——学个新单词,还能活学活用。