有道翻译下载怎么用?新手入门看这里!

tmyb
广告

说起来,最近工作上遇到点麻烦事儿。因为要跟几个国外厂商对接,时不时就得看点英文资料,或者写点英文邮件。我这半吊子英语水平,光靠高中那点词汇量,真是愁死个人。以前,遇到生词就去浏览器里搜,一个个敲进去查,效率那叫一个低。有时候一篇文章下来,一半时间都花在查词上了,搞得我头都大了。

有道翻译下载怎么用?新手入门看这里!

有天跟隔壁组的老李吃饭,就随口抱怨了一下。老李听了,放下筷子就笑我:“你这都什么年代了,还用那种笨办法?装个翻译软件不就得了。”我一听,眼睛都亮了,赶紧问他用哪个老李想了想,说他平时用“有道翻译”挺顺手的,不管是手机上还是电脑上,都挺方便。

吃完饭,我回到工位,想着赶紧把这事儿办了。既然老李推荐了,那我就先试试这个“有道翻译”。我拿起手机,直接就去了应用商店。搜了下“有道翻译”,没几秒就找到了。图标挺显眼的,是个绿色的背景带个“有道”的标志。我没多想,直接就点了“下载安装”。

网速还行,没一会儿就下好了。手机屏幕上跳出来个提示,问我允不允许这软件访问我的相册、麦克风啥的。我想着翻译肯定需要这些权限,就都点了“允许”。然后,我就迫不及待地把它打开了。

刚打开的时候,界面还挺清爽的,不是那种花里胡哨的。最上面就是个大大的搜索框,下面是一些功能按钮,像什么“文本翻译”、“拍照翻译”、“语音翻译”之类的。喜欢从最简单的功能开始摸索。

文本翻译,最常用!

我点开了“文本翻译”。它跳出一个输入框,下面还有个语言选择,默认是“中-英”。我正好要翻译英文,就没动它。我把之前邮件里一段很长的英文直接复制了过来,往输入框里一粘贴。刚一粘贴完,下面的翻译结果就唰地一下出来了,速度那是真快。我仔细对照了一下,翻得还挺准确的,虽然有些地方不是那么地道,但大意是完全没问题的。这下好了,以后看邮件、看文档,直接复制粘贴就行了,省老鼻子事儿了!

有道翻译下载怎么用?新手入门看这里!

拍照翻译,简直神了!

我这人好奇心重,觉得这个“拍照翻译”听起来就挺厉害的。点进去一看,发现有两种模式,一个是直接拍,一个是选择相册里的图片。我手边正好有份英文说明书,之前看半天没看懂。我拿起手机,对着说明书咔嚓就是一张。拍完之后,它让我框选一下要翻译的区域。我用手指在屏幕上划拉了几下,把那段英文给圈了出来。接着一点确认,没过两秒,翻译结果就直接叠加在图片上了,英文原文旁边就是中文翻译,排得整整齐齐的。这功能简直是我的救星!以后遇到路边的英文指示牌,或者产品说明书,直接一拍就能懂,太方便了。

语音翻译,应急用得上!

紧我又试了试“语音翻译”。这个功能我感觉平时用得不会特别多,但应急的时候肯定有用。我点进去,它要求我对着手机说话。我对着手机说了句“Hello, how are you?”,刚说完,翻译结果就出来了:“你你怎么样?”然后我又切换成中文,说了句“今天天气真好”,它也很快翻译成了英文“Today's weather is really good”。这个反应速度和识别准确度都挺高的,看来以后出国旅游,跟老外简单交流一下也不成问题了。

查单词,老本行也兼顾!

除了这些,我发现它底下还有个词典功能。我随手输入一个单词“apple”,它不仅给出了中文意思“苹果”,还有音标,发音,甚至还有例句。这跟以前我用的电子词典差不多,但界面更舒服,用起来更顺手。有时候文章看多了,某个词老是记不住,或者想不起来具体用法,直接搜一下,比去翻那厚厚的实体词典方便多了。

折腾了半天,基本把这几个主要功能都摸透了。体验下来感觉真是挺不错的。以前觉得翻译软件就那么回事,没想到现在做得这么方便智能。特别是那个拍照翻译,真是解决了我一大痛点。现在每天上班,遇到英文材料,再也不像以前那样抓耳挠腮了,直接打开有道翻译,几秒钟就搞定了。

我现在手机上,电脑上都装了有道翻译。电脑版功能也差不多,就是屏幕更大,操作起来更舒服。现在我经常用它来翻译一些邮件或者文档,效率那是蹭蹭地往上涨。以前加班到很晚才处理完的英文材料,现在可能提前个把小时就弄完了。今天特意把我的这点使用心得分享出来,希望跟我一样有翻译需求的朋友,也能少走点弯路,赶紧把这好东西用起来。