今天想跟大家伙儿聊聊我学巴西葡萄牙语的那些事儿。之前因为工作需要,我得去趟巴西,寻思着怎么也得学点当地的语言,不能老是比划,对?于是我就一头扎进葡萄牙语的世界。一开始真没觉得这语言有多难,毕竟之前我也接触过一点西班牙语,感觉它们俩有点亲戚关系,应该不会太费劲。
我先是在网上找一些免费的课程,跟着视频里那些老师的发音,一个单词一个单词地开始练习。那时候感觉自己特有语言天赋,每天都进步神速。我还特意买一本厚厚的词典,没事就翻着看,记单词。那段时间,我真是干劲十足,每天都花好几个小时学习,感觉自己马上就能跟巴西人谈笑风生。
但是,问题来。当我真正开始尝试跟一些巴西朋友用葡萄牙语交流的时候,我发现事情没那么简单。他们的语速特别快,而且好多单词的发音跟我学的根本不一样。我记得特清楚,有一次我想说“谢谢”,按照我学的发音应该是“obrigado”,结果人家巴西朋友一脸懵,后来我才知道,他们口语里经常会把一些音给吞掉,听起来像是“brigado”。这让我特别受挫,感觉自己之前学的都白费。
实践过程
- 学习发音:我就像模像样地找各种葡萄牙语的教学视频。每天跟着视频,一个字母一个字母、一个音节一个音节地模仿。那段时间,我的嘴巴每天都得练上好几个小时,感觉都快抽筋。
- 背单词:光会发音还不行,还得记住单词。于是我买一本厚厚的葡萄牙语词典,每天定个小目标,背上几十个单词。我还把单词写在小卡片上,有空就拿出来翻一翻,背一背。
- 找人练习:学语言嘛最重要的还是要跟人交流。我通过各种方式,认识一些在巴西的朋友。每天跟他们用葡萄牙语聊天,虽然一开始磕磕巴巴的,但慢慢地也越来越熟练。
- 看巴西节目:为更好地融入当地的语言环境,我开始看一些巴西的电视剧和综艺节目。虽然一开始听不太懂,但我坚持每天都看,慢慢地也能听懂一些。
除发音,语法也是一大难题。葡萄牙语的动词变位实在是太复杂,一个动词在不同的人称、时态下有十几种不同的形式,我经常搞混。还有那些阴性、阳性的名词,以及它们跟形容词的搭配,也让我头疼不已。我记得有一次,我想表达“那只黑色的猫”,结果说成“那只黑色的阴性的猫”,闹个大笑话。
虽然过程挺曲折的,但我还是坚持下来。我虽然说不上是葡萄牙语专家,但基本的日常交流已经没啥问题。这回经历也让我明白一个道理:学习语言真不是件容易的事,需要花大量的时间和精力去练习,去犯错,去不过当你真正能够用一门外语跟别人交流的时候,那种成就感也是无法言喻的。
这就是我学习巴西葡萄牙语的一些小故事,希望能给正在学习或打算学习这门语言的朋友们一点启发和鼓励!