深影字幕组为什么关闭了?还能重新开放吗?

tmyb

今天心血来潮,想跟大家聊聊我跟深影字幕组的那些事儿。

最早接触深影,还是因为那部英剧《新生六居客》。当时真是被这剧迷得不行,几个刚上大学的年轻人,第一次离开家,那叫一个热闹!到处找资源,还是深影的字幕最得劲儿。翻译的特到位,把里面那些英式幽默都给整出来,看起来特别顺溜。

从那以后,我就成深影的铁粉。他们家出的东西,我基本都追。像什么加拿大那个讲时间旅行的剧,叫啥来着?对,《Continuum》,也是深影做的字幕。故事讲的是几百年后,人类快玩完,然后派人回到过去,想想就带劲儿。深影的字幕一如既往的给力,让我看得津津有味。

深影字幕组为什么关闭了?还能重新开放吗?

还有那个澳大利亚的探案剧,《布莱克医生之谜》,也是深影出品。一部接一部,根本停不下来。每次在深影论坛或者他们的译站上看到更新,都激动得不行。那段时间,就指着这些剧活着。

后来我还补深影之前翻译的《军法》,一部美国的军事律政剧。看着那些穿着军装的律师们在法庭上唇枪舌剑,也是过瘾。这些剧,要是没有深影的字幕,我估计啃生肉都费劲。

追剧背后的男人

除电视剧,深影还做电影字幕。有一次,我在他们微博上刷到一个视频,好像是关于一个叫塞尔弗里奇的百货商店创始人的故事。虽然我对商业不太感冒,但还是忍不住点进去看看,毕竟是深影出品嘛视频不长,但是字幕翻译的真不错,把那个年代的feel都给还原出来。

不得不说再见

可惜,后来深影就慢慢淡出。我听说,字幕组这行当,版权问题一直是个大麻烦。深影做的那些字幕,都是基于电影和电视剧的,说白,就是有点侵权。虽然不舍,但也理解。

深影字幕组为什么关闭了?还能重新开放吗?

前段时间,我还看到深影在微博上发德剧《死亡秘林》的全集。那叫一个激动,赶紧去论坛和译站上找资源。这剧悬疑感十足,看得我大气都不敢喘。能再次看到深影的作品,真是太好。

虽然现在看剧的渠道多,字幕组也多,但我心里,深影字幕组永远占着一个特别的位置。毕竟是他们,陪我度过那么多追剧的快乐时光。不知道以后还能不能再看到他们的作品,只能说,且看且珍惜!