当“异世”不再是小说里的奇幻设定,“锋芒”也不再只属于虚拟世界的英雄,一群Z世代年轻人正打破虚拟与现实的边界,用AI虚拟偶像在现实创业赛道上划出了一道亮眼的轨迹,在多数人还将游戏和虚拟IP视为“不务正业”的娱乐时,音行三界团队却以“AI虚拟偶像+文化科普”为利刃,在传统文化与硬核科技的交汇处,开辟出了一条充满想象的创业之路。
从“游戏玩家”到“文化创业者”,虚拟世界里长出的现实灵感
陶雯煜和她的团队最初的创业灵感,其实藏在虚拟世界的“人设”与“故事”里,作为资深游戏玩家,他们发现虚拟偶像的魅力不止于颜值和唱跳,更在于其背后可以承载的文化内核——就像异世大陆里的角色总能凭借独特的世界观圈粉无数,现实中的虚拟IP也能成为连接传统文化与年轻人的桥梁。“能不能让虚拟偶像不再是‘花瓶’,而是成为知识的‘传声筒’?”这个想法像一颗种子,在他们的兴趣土壤里迅速发芽。
团队的核心成员大多是跨专业的“斜杠青年”:上海音乐学院的音乐人负责用旋律搭建文化的听觉桥梁,数字媒体技术人员用AI为虚拟偶像注入“灵魂”,新闻传播专业的成员则扮演“翻译官”,把《天问》里的宇宙哲思转化为年轻人能听懂的歌词,这种组合像极了游戏里的“职业搭配”——坦克、输出、辅助各司其职,却能在团战中爆发出惊人的力量。
爆款背后:当《天问》遇上AI,虚拟与现实的“古今对话”
提到团队的成名作,不得不提和共青团中央合作的AI版《天问》,这首播放量破191万的爆款作品,背后是一场跨越千年的“古今对话”,更是虚拟技术与传统文化的深度碰撞,屈原在《天问》里叩问的“日月安属?列星安陈?”,如何用现代年轻人喜欢的方式呈现?团队给出的答案是“三重翻译”:
文本翻译上,他们联合古典文学专家,把晦涩的楚辞转化为“是谁把日月挂在天上?是谁安排了星子的阵列?”这样直白却不失诗意的歌词;音乐翻译上,融合中国风旋律与电子音乐的节奏感,让古老的天问在现代音符里重生;视觉翻译上,用AI生成的动画把抽象的宇宙哲思具象化为震撼的画面——当虚拟偶像身着汉服在星空下吟唱《天问》,屏幕前的年轻人突然读懂了两千年前屈原的浪漫与迷茫。
这个过程像极了游戏里的“副本攻坚”:团队曾卡在“AI生成的歌声缺乏情感”的技术瓶颈,技术人员和音乐人为此争论了无数个夜晚,最终他们找到的解法是“让技术理解艺术”——先由真人歌手录制充满情感的demo,再用AI克隆声音并保留情感细节,同时调整算法参数模拟人声的“气口”与“转音”,就像游戏里反复调试装备属性,他们在技术与艺术的平衡中,终于让虚拟偶像唱出了跨越时空的共鸣。
个人观点:虚拟世界不是“避风港”,而是“创新实验室”
在很多人眼中,游戏和虚拟世界是逃避现实的“避风港”,但陶雯煜团队的故事却让我们看到:虚拟世界其实是年轻人的“创新实验室”,游戏里的“人设搭建”锻炼了他们的IP策划能力,“团队副本”培养了跨专业协作的默契,“任务攻坚”则教会他们用迭代思维解决问题——这些在虚拟世界里习得的技能,恰恰是现实创业中最珍贵的“武器”。
我始终认为,对虚拟世界的偏见,本质上是对“兴趣价值”的忽视,当我们还在指责年轻人“沉迷游戏”时,他们已经在虚拟世界里完成了“商业模式原型测试”:模拟经营类游戏教会他们成本控制与用户思维,MMORPG里的公会管理锻炼了团队领导力,甚至《动物森友会》里的“岛屿规划”都能成为现实中文旅项目的灵感来源,就像音行三界团队用AI虚拟偶像证明的那样,虚拟与现实从来不是对立的两面,而是可以相互滋养的生态。
未来的“异世锋芒”,或许不再只属于游戏里的英雄,而属于那些能在虚拟与现实之间搭建桥梁的创新者,当元宇宙的浪潮逐渐清晰,当虚拟IP开始走进教育、文旅、文博等各个领域,我们更应该放下偏见,看到虚拟世界里潜藏的无限可能——毕竟,每一个在虚拟世界里认真“打怪升级”的人,都可能在现实中成为照亮某个赛道的“锋芒”。
从虚拟偶像的歌声里,我们听到的不仅是传统文化的回响,更是Z世代年轻人用兴趣改写创业规则的勇气,异世的锋芒,终会在现实的土壤里,长出属于这个时代的创新之花。
